Kardeş Kalemler

Dil Araştırmaları

Kalemdaş

Türk Dünyası Edebiyat Dergileri Kongresi

AYB - Edebiyat Akademisi

Uluslararası Kaşgarlı Mahmud Hikâye Yarışması

Bengü Yayıncılık

Türk Dünyasında Edebiyat Adamı Ödülleri

Kazak millî şairi Mahambet ÖTEMİSULI’nın şiirlerinin yer aldığı kitabın tanıtımı Kazakistan Ankara Büyükelçiliği'nde yapıldı.

 

Kitapta, Kazak Türklerinin bağımsızlığı için savaşan ÖTEMİSULI’nın hayat hikayesi ve şiirleri iki lehçeyle birlikte yer alıyor.

Kazakların Rus çarlık hegemonyasına ilk direnişçilerinden olan  Mahambet ÖTEMİSULI’nın kitap tanıtım toplantısı 23 Şubat tarihinde yapıldı.

Toplantıda Kazakistan Büyükelçiliği Maslahatgüzarı Alimhan YESSENGELDIYEV konuşmasında ÖTEMİSULI’nın Kazak Tarihindeki öneminden bahsetti. Kazakistan ile Türkiye’nin Diplomatik ilişkilerde 25. Yılını kutladığımız bu yılda Avrasya Yazarlar Birliğiyle gerçekleştirdikleri kültürel etkinliklerin ve önemli şahısların kitaplarının tanıtımlarıyla iki ülke arasındaki bağların daha da sağlamlaştığını söyledi.

Avrasya Yazarlar Birliği Başkanı Yakup ÖMEROĞLU, “Kazak Türkçesinden birçok kitap çevirdik. Künyesinde adımın yazıldığı en sevindiğim kitap bu oldu. Çünkü Kazakları en iyi anlatan kişi Mahambet’tir. Kazaklar esir oldular ancak hiçbir zaman esareti kabul etmediler. Bunu da hem yaşamıyla hem şiirleriyle en iyi anlatan ÖTEMİSULI’dır.” dedi.

Türk Edebiyatının Aksakalı şair Kardeş Kalemler dergisi genel yayın yönetmeni  Ali AKBAŞ da ÖTEMİSULI’nın şiir anlayışı ve ahengini değerlendirdi. “Çocukluğumuzda söylediğimiz tekerlemelerin Mahambet’in şiirleriyle aynı ahenkte olduğunu görmekteyim. Yüzyıllar geçse de kültürel benzerliklerimizin ortaya çıktığını görüyoruz.” dedi.

Kitabın çevirmenlerinden Prof. Dr. Orhan SÖYLEMEZ, şiirlerin çevrilişindeki zorlukları ve Şairin, Kazak tarihindeki öneminin altını çizdi. Kitabın yayımlanma sürecini anlatan SÖYLEMEZ, Kazakçanın hayatındaki önemine de değindi.

Kitabın çevirmenlerinden Ayabek BAYNİYAZOV ise ÖTEMİSULI’nın şiirlerindeki kadim Kazakça kelimelerin iki lehçedeki öneminden bahsedip örneklerle açıklamıştır. Kitapta geçen bazı kelimelerin günümüzde Kazak Türkçesinde olmadığını ve bu şiirlerle beraber unutulan kelimelerin yeniden gün yüzüne çıktığını söyledi.

Kazak kültürüne ve edebiyatına verdiği katkılardan dolayı Orhan SÖYLEMEZ, Kazakistan Büyükelçiliği tarafından onur madalyasıyla ödüllendirildi.

 

Kitap tanıtım toplantısı kitabın yayımlanmasında emeği geçenlere ödül ve plaket takdimi ardından çevirmenlerin imza günüyle sona erdi.

 

Haber: Alper Şenadam

Has Bahçe Edebiyat Sohbetleri

Uluslararası Kaşgarlı Mahmut Hikaye Yarışması
 

Copyright © 2017 Avrasya Yazarlar Birligi. All Right Reserve.
AYB Türk Dünyası Yazarlar Birliği üyesidir.